Montag, 7. März 2016

Excursión y airsoft/ School trip and airsoft/ Schulausflug und Airsoft

El miércoles pasado Finja cumplió 15 anos. Fuimos con nuestra clase a un museo de arte pero fue un poco aburrido porque a mí no me gusta mucho el arte. Después del insti celebré con Lisa y Finja su cumpleano y montamos. Fue un día especial y ojalá que a Finja le gustó.
El sábado primer fui con Sergio, Andrea, Lisa y Finja al sur a una playa en Mogán y nadamos. Hacía calor y buen tiempo. Después fuimos al Hangar37 en Las Palmas para jugar al airsoft. Fue una experiencia especial pero no quiero jugarlo otra vez.

Last Wednesday was Finja´s 15th birthday. In school we went on a trip to an art museum but it was boring because I´m not an art fan. After school we celebrated Finja´s birthday and rode horses. It was a special day and I hope that Finja was satisfied.
On Saturday I went with Sergio, Andrea, Lisa and Finja to the South to a beach in Mogán. Because it was good weather we went swimming. Then we went to the Hangar37 in Las Palmas to play Airsoft. It was a special experience but I don´t want to play it again.

Letzten Mittwoch war Finjas 15.Geburtstag, An diesem Tag waren wir mit ein paar Leuten aus der Oberstufe auf einer Exkursion in einem Kunstmuseum. Wir haben uns eine Ausstellung angeguckt, aber ich fand es sehr langweilig. Nach der Schule haben wir Finjas Geburtstag gefeiert und wir waren am späten Nachmittag noch reiten.
Am Samstag bin ich mit Sergio, Andrea, Lisa und Finja in den Süden an einen Strand in Mogán gefahren. Da gutes Wetter war, gingen wir auch schwimmen. Danach sind wir zum Hangar37 nach Las Palmas gefahren, um Airsoft zu spielen. Meiner Meinung nach ist es definitiv eine Erfahrung wert, aber ich muss es nicht noch einmal spielen.




La playa en Mogán/ The beach in Mogán/ Der Strand in Mogán

Airsoft

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen